В Тагиле.ру - Новости Нижнего Тагила

Зачем переводить паспорт на другой язык?

Понять, что содержится в российском паспорте не проблема и ребенку. К тому же, виза оформлена на том языке, в которую планируется выезд. Наши сограждане, которые решили выехать за границу по своим делам или на отдых, часто переводят у нотариуса свой паспорт. Если планируется краткосрочное пребывание в другой стране, то переводить паспорт на язык этой страны не потребуется. Однако, в случае эмиграции и планах остаться на постоянное место жительства в другой стране, нужно незамедлительно переводить российский паспорт (например тут http://dialogmos.ru/passport/perevod-pasporta-na-angliyskiy-yazyk-s-notarialnym-zavereniem.html). Так же иногда требуется перевести паспорт для подтверждения адреса места проживания от заграничного учреждения.

Перевод личного документа больше всего необходим гражданам России, которые отправляются за границу и иностранцам, которые находятся в России. Часто иностранцы, приезжающие в Россию на работу, обращаются за нотариальной помощью в переводе паспорта. Переводить приходится в любом случае, когда есть русская виза. Бывают забавные случаи, когда требуют перевести паспорт человека с СНГ, не смотря на то, что текст в паспорте и так уже продублирован на русском. Такие требования тяжело оспорить, несмотря на кажущуюся абсурдность. Проще соблюсти формальности.

Есть еще причина, по которой необходим нотариальный перевод паспорта - совершение нотариальных действий за границей.

Еще один парадоксальный случай, который может случиться гражданина России с заграничным паспортом в России - необходимость перевода российского загранпаспорта. Некоторые структурные организации просят дубликат загранпаспорта, который заверен нотариусом. Но нотариус не имеет законного права заверять документы на иностранных языках, тем более визы, которые не переведены на русский. Заверить копию документа удастся тогда, когда будет переведен оригинал документа.

При официальном переводе российского паспорта переводится абсолютно все: мелкие надписи, двуглавый орел описывается словам, подписи и текст на печатях. Это очень кропотливая и внимательная работа. Доверяют только переводчикам профессионалам.

Наверх